La novela luminosa/ The Bright Novel by Mario Levrero, , available at Book Depository with free delivery worldwide. All right, I’m wondering if anybody here has read anything by the Uruguayan Mario Levrero. I managed to read a few pages of El alma de. Booktopia has La novela luminosa/ The Luminous Novel by Mario Levrero. Buy a discounted Paperback of La novela luminosa/ The Luminous Novel online.
|Published (Last):||5 June 2018|
|PDF File Size:||15.47 Mb|
|ePub File Size:||15.94 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Luca DoninelliIl Giornale, Italy. La novela luminosa I have just returned from a trip through Argentina and Uruguay.
When you read it you understand what novla novel is: I don’t share all of Pevrero interests–the pigeons he observes from his apartment, parapsychology, psychoanalysis, interpretation of dreams–and less than halfway through the book I started skipping the entries in which Levrero describes his dreams; I skipped them even though Levrero’s interpretations of his dreams were sometimes interesting; it’s just that I’m constitutionally incapable of reading or listening to descriptions of dreams.
Its lenght and how difficult is to get the novel in Spanish is what has put me away from this commitment. Contact World Literature Archive Top. That was literally the miracle.
Some of Levrero’s other lumibosa are available, but I hesitate to order them. After you finish this torture the actual novel starts It will be never be published in English, which is a shame, as I don’t know of any English-language writers do anything remotely like Levrero has done.
La novela luminosa/ The Bright Novel
OMG, this has to be the longest, most uninteresting prologue ever! The wind that lays waste El viento que arrasa.
I managed to read a few pages of El novelz de Gardel on Google books and it struck me as excellent. But if all of El alma de Gardel is as good as the opening pages and if I ever get my hands on a copyI might translate it myself.
So would somebody who has trouble getting into books by the Uruguayan J. One of the most important novels in Latin American literature in recent years. I’ve been thinking about reading more Levrero, including the titles you mentioned, but where I am they have to be ordered Levrero wrote this novel after receiving a Guggenheim Fellowship.
I also read Dejen todo en mis manoswhich I didn’t think was as good as La novela luminosa. The unique style of an author who redefines the notion of the autobiography.
Mario Levrero: La novela luminosa
I still want to read Levrero but I think I’ll start with something else. Levrero is not only inventive and obsessive, but his prose is kind of “tender”, very readable, surprisingly simple First, four-fifths of the “novel” is made up of a section called “Diario de la beca” “The Fellowship Diary”the diary of a year or so Levrero spent on a Guggenheim fellowship.
La novela luminosa I finished this book yesterday. Doubt it’s ever been translated, either.
La novela luminosa / The Luminous Novel
La novela luminosa All right, I’m wondering if anybody here has read anything by the Uruguayan Mario Levrero. Still, it doesn’t seem to be in print, and it’s certainly not in a library anywhere near me.
Can you let me know where I can get hold of these literary giants or at least to start with Levrero? Just about every time I buy a book by a writer Levreeo never read, I end up disliking the book. Onetti and doesn’t much like Fuentes, Bola? How this novel is in two different lists of best novels in Spanish of the last 25 years is baffling.
The rest of the book is “The Bright Novel” properly speaking; it is more memoir–and a good one–than novel. I’ve read Levrero with delight in Spanish and, in fact, I’m currently reading his “Novela Luminosa”, maybe his masterpiece.
La novela luminosa – Mario Levrero • BookLikes (ISBN)
Historia oral de la cerveza. Fogwill One of the most important novels in Latin American literature in recent years. Mario Bellatin By e joseph in forum Writers. The fear of death, love, the loss of love, death, old age, poetry, and the nature of fiction, the luminous, inexpressible experiences: The time now is What started as quirky devolved into a self-indulgent mess. The excerpt below will perhaps suggest why I regretted parting ways with Levrero: Equally entertaining and moving is his story of his relationship with a prostitute he identifies with nothing but an initial.
Is he translated into English? A bunch of crap about levrreo encounters and religious pseudo-miracles grapes found in a hallway. Bookmarks Bookmarks Digg del.